Veni

"Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne" (Tamási Áron)

Világfalu - A titokzatos ember

2007. június 11. 18:41 - veni75

 

   

Producer: Tóth Péter Miklós
Szerkesztő: Kálmán Zsuzsa, Kalas Györgyi, Munk Vera, Bagi Márta
Kép: Kepes András, Nárorfi Lajos, Salamon András
Rendező: Salamon András

A Világfalu főcímzenéjét Bizek Emi szerezte.

Kepes András népszerű sorozata az "Apropó" a '90-es évek végéig volt látható a Magyar Televízió képernyőjén. A nézői kérések alapján legtöbbet ismételt rész egy dél-amerikai Wayaman indián tolmácsolásában mutatta meg, hogy milyenek a hétköznapok az Amazonas vidéki őserdőkben. "Wayaman Apó" első nagy utazása azután "András falujába", Budapestre hozta Őt. Megtanulhattuk, hogyan kell majmot hámozni ott és megláthattuk, hogy egy lakótelepi ház erkélyén is kényelmes fekhely lehet a függőágy itt.
A műsor sikere adta az alapötletet a "Világfalu" forgatókönyvéhez.

 

A "világfalu" kifejezést McLuhan használta először bolygónkra, amit a tömegkommunikációs eszközök kicsiny faluvá zsugorítottak. A hírek és információk percek alatt jutnak el távoli földrészekre, és a kultúrák korábban sosem látott módon keverednek egymással. De ahogy a beszéd sem csupán a megértés eszköze, hanem legalább annyira a félreértésé is, hiába került közelebb egymáshoz a világ, továbbra sem értjük más kultúrák és értékrendek gondolkodásmódját. Ez nem csak abban akadályoz meg bennünket, hogy rálátásunk legyen saját életmódunkra, de társadalmi tragédiákhoz is vezethet. Az európai kultúra felsőbbrendűségéből kiinduló amerikai és európai szövetséges csapatok képtelenek szót érteni a más tradíciókon fejlődött iszlám kultúrával Irakban, zsidók és arabok évtizedek óta hiába igyekeznek párbeszédet folytatni a Közel-keleten, albánok és szerbek gyilkolják egymást határainktól néhány száz kilométerre. Egy anekdota szerint az amerikaiak azért dobták le az atombombát Hirosimára és Nagaszakira, mert kapitulációs felszólításukat ugyan a japánok udvarias távol-keleti stílusukban egyértelműen elfogadták, ám az európai értelmezés szerint mindez tétovázásnak és köntörfalazásnak tűnt. De, hogy ne menjünk messzire, 2003-ban Gödöllőn a rendőrök összevertek a kórházban egy cigány családot, mert nem értették, hogy a romák csupán ősi szokásaik szerint gyászolták elhunyt családtagjukat.

A több mint féléves anyaggyűjtést és kutatómunkát befejezve, a forgatások 2004 augusztusában kezdődtek és 2005 júniusáig tartottak. A felvételek többnyire a nagy civilizációk helyszínein készülnek: a Ázsiában, Afrikában, Dél-Amerikában, de útjaink során eljutunk egy kis erdélyi magyar faluba és néhány magyarországi helyszínre is.

 


Kepes.hu



Szólj hozzá!

Visszarion Belinszkij

2007. június 11. 18:30 - veni75

1811. június 11.
 
Megszületett Visszarion Belinszkij orosz forradalmi demokrata

A realista esztétika oroszországi megalapozója Sveaborgban látta meg a napvilágot. Filozófiai fejlődésében Hegelt bírálta, de a dialektikus módszert megtartotta és alkalmazta az esztétikában. Elsőként fejtette ki elméletileg az orosz kritikai realizmus alapelveit, melynek fő képviselőjeként Gogolt említette, s megvetette az orosz irodalomtörténetírás alapjait. Az orosz irodalom fejlődésrajzában elsőként hangoztatta Puskin szerepét és fontosságát. Levél Gogolhoz című műve eszmei végrendeletét fogalmazta meg, amelyben az irodalom társadalmi szerepéről vallott nézeteit fejtette ki. A forradalmi pedagógia megalapítójaként nevelési célja a harmonikus, sokoldalúan művelt, az emberiséget tisztelő, s a szabadságot szerető ember kialakítása volt, s bírálta a cári oktatási rendszer népellenességét. Neveléselméletében a gyermeki természet sajátosságaira alapozott. Szentpétervárott halt meg 1848. június 7-én. Magyarul Válogatott pedagógiai művei jelentek meg.
Szólj hozzá!

Orgyilkos végezhetett az alpesi jégemberrel

2007. június 11. 18:18 - veni75


2007. június 11.

DZSINGISZ MOST!

Ötzi elvérzett: az ötezer évvel ezelőtt élt hegyi vadász a bal vállába nyílvesszőt kapott, amelynek hegye halált okozón megsértett egy artériát a kulcscsontja alatt - állítják olasz és svájci tudósok.



Piramist rejthet egy boszniai domb

Cipőt hordtak az ősemberek

A bronzkori embert - akit 1991 őszén találtak kirándulók az Alpokban olasz területen, miután kiolvadt ötezer éves jégsírjából - már jó párszor vizsgálták, de ezúttal a legfejlettebb technikával, egyebek közt számítógépes tomográffal és többdimenziós képet alkotó röntgennel világították át.

A végeredmény: Ötzi hátulról és kissé alulról kilőve kapta a hátába nagy erővel a nyílvesszőt, amelynek hegye 13 milliméter hosszan felszakított egy verőeret. Vér ömlött a környező testszövetekbe, és persze a sebből is patakzott, Ötzi pedig még aznap belehalt sebesülésébe - nem botorkált még napokon át, mint ahogy azt korábban a tudósok feltételezték. Egy ilyen sérülés túlélési esélye még ma, kórházi ellátás esetén is csupán 40 százalékos.


A nyílvessző behatolási helyén lévő alvadt vér elhelyezkedési sajátosságaiból a mostani vizsgálatot végzők arra következtettek, hogy a vessző szárát letörték, amikor Ötzi még élt, de hogy ő maga tette-e, vagy egy segítője, esetleg éppen gyilkosa (hogy elfedje kilétét, amelyet elárulhattak volna nyílvesszője sajátosságai), nem tudni.

A nyíl becsapódási szögéből kikövetkeztethető, hogy Ötzi támadója vagy lejjebb állt a hegyoldalon, vagy térdelve lőtte ki nyilát. Hogy Ötzi éppen gyalogolt, futott vagy állt, lehetetlen megmondani. A krimi-változatot erősítheti, hogy aki végzett vele, nem vitte el zsákmányként Ötzi fegyvereit: rézbaltáját, íját, nyílvesszőit, elvégre később megtalálhatták volna nála.

Ötzi halálakor igen idős volt: 46 éves. Izületi bajok kínozták és ostorgiliszta élősködött beleiben. Miután megtalálták, a tudósok első pillantásra azt hitték, hogy csak száz éve halott, aztán középkorinak vélték, majd pedig bronzkorinak. 1998 óta az olaszországi Bolzano Régészeti Múzeumában fekszik mínusz 6 Celsius fokos hidegben, 98 százalékos páratartalomban, múmiája számára kiváló körülmények között, hogy a lehető legjobb formájában maradjon.

(Múlt-kor/MTI-Panoráma)

KORÁBBAN
 

Még ma is kísért a jégember átka


Nemzőképtelensége miatt taszították ki Ötzit


A jégbefagyott múmia újabb áldozatot szedett


Vita lett Ötzi felfedezéséből


AJÁNLAT
 

Ötzi a múzeumban
Szólj hozzá!

Eritrea

2007. május 16. 21:29 - veni75

  

  

  

Pál Attila

Eritrea–Etiópia: éhhalálharc

Afrika szarva, ahol még a tevék is keresve-keresik az árnyékot, a Föld talán legforróbb térsége. De nem csupán az éghajlati adottságok, hanem az évszázadok óta folyamatosan feszült politikai légkör, a szinte szakadatlan háborúk miatt is. A Vörös-tenger afrikai partvidékének déli felén az ellenségeskedések – a fekete kontinensen megszokottól eltérően – nem elsősorban etnikai, vallási gyűlölködésből fakadtak, hanem többnyire jól tetten érhető gazdasági okokból. Pedig ezen a több mint tíz magyarországnyi területen már az ókortól fogva keverednek egymással a különböző hamita, danakil, szudáni és arab népcsoportok (majdnem száz egymással gyakran szoros rokonságban lévő etnikum különböztethető meg), s ugyanilyen régóta vannak jelen egyidejűleg a kopt keresztény, az iszlám és az ősi természetvallások, sőt az izraelita hit sem ismeretlen. A konfliktusok oka, a harcok célja többnyire a tengerpart birtoklása, a hajózás, a kereskedelem lehetősége és ellenőrzése volt, s ma is ez a legfőbb tét.

A hazánknál alig valamivel nagyobb Eritrea nevét a gyarmatosító olaszoktól kapta az ókori római Mare Erythreum (latin: Vörös-tenger) elnevezés után. A part menti, mintegy 110 ezer négyzetkilométernyi sáv azonban már korábban sem tartozott szorosan Etiópiához. Bár a térség első jelentős államalakulata, az i. sz. I. században létrejött Akszúm Birodalom magában foglalta nemcsak Etiópiát és Eritreát, hanem a mai Szudán, sőt Szomália nagy részét is. A ma etiópként (eredetileg amhara) ismert etnikum – amely az őslakos kusita törzsek és a feltehetően Mezopotámiából indult, majd Arábián és a Vörös-tengeren át az i. e. I. évszázad során érkezett sémi nyelvű népcsoportok keveredéséből alakult ki – korán, már a III–IV. században felvette a kereszténységet (amelynek monofizita, kopt válfaja terjedt itt el), és szövetséget kötött a Bizánci (avagy Kelet-Római) Birodalommal. Több száz évi virágzás után Akszúm hanyatlását is részben a tengerpart elvesztése okozta a XI. századtól kezdődően, amikor az erőteljesen terjeszkedő, iszlám hitre tért arab törzsek  megszállták a partvidéket, elvágva a kereskedelmi útvonalakat Arábia és India felé. Hiába vezettek sikeres hadjáratokat az amharák dél felé, a gazdasági visszaesés és a hatalmi belharcok megpecsételték a birodalom sorsát. A hódítások hadvezéreiből feudális kiskirályok lettek, akik a hatalmas Akszúmot apró fejedelemségekké porciózták, s egymással vívtak harcot a központi trónért. Ez végül Soa tartomány urának, I. Menelik négusnak (királyok királya) sikerült, aki a bibliai Salamon-dinasztia helyreállítójának szerepében tetszelgett. (Etiópiában máig él a legenda, miszerint az ország valójában a Szentírásban szereplő Sába királyság, amelynek úrnője frigyre lépett Salamon királlyal, s az ő leszármazottaik lettek az ország uralkodói.) A széttagoltság látszólag kedvezett a partvidék arab államocskáinak, ám a XVI. században a gömböc módjára gyarapodó Oszmán Birodalom Arábia és Észak-Afrika után elnyelte a mai Eritreát is. Száz év múltán, amikorra a török uralom meggyengült, a Vörös-tenger partján patthelyzet alakult ki: a területet egyaránt magának követelte Etiópia, a róla leszakadt Tigréi Királyság, az Oszmán Birodalom, valamint Olaszország. Végül Róma akarata teljesült, a II. Menelik etióp császárral 1889-ben kötött békeszerződés olasz gyarmattá nyilvánította Eritreát, amely a hódítók számára támaszpontként szolgált Etiópia bekebelezéséhez. Ráadásul az egyezményben azt is kimondták, hogy Etiópia (vagy ahogy főként a XIX. században nevezték: Abesszínia) olasz protektorátus alá kerül, ám ezt az etiópok másképpen értelmezték, s nem tűrték az idegen gyámkodást. Emiatt 1895-ben háború tört ki, amely az etióp hadak győzelmével zárult, mert az európaiak fejlettebb haditechnikáját bőségesen ellensúlyozta II. Menelik seregének többszörös számbeli túlereje. De Etiópiára – vele az afrikai hegemóniára – nemcsak Rómának, hanem Londonnak és Párizsnak is fájt a foga. Az etióp uralkodónak sokáig sikerült kijátszania egymás ellen az európai hatalmakat, megőrizve országa függetlenségét. Az első világháború után, de különösen Benito Mussolini uralomra jutását (1925) követően a fasizálódó Itáliának megnőtt az étvágya: nem kevesebbet, mint a Római Birodalom helyreállítását tűzte ki célul. A Duce tisztában volt vele, hogy a náci Németország erősebb nála, így szövetséget kínált Hitlernek Európában (a spanyol polgárháborúban), cserébe afrikai hódításaihoz kért támogatást. Az angolok és a franciák sem tudták megakadályozni, hogy a megerősített olasz gyarmati hadsereg kétévi (1935–1936) harc után behódolásra kényszerítse Etiópiát, majd Eritreával és Szomáliával összekapcsolva létrehozza Olasz Kelet-Afrika nevű külbirtokát. A második világháború idején az angolok először e gyenge ponton – a gyarmati hadsereg potenciáljához túl nagy, így nehezen védhető gyarmaton – támadták hátba Mussolinit, s a fellázított helyiek segítségével 1942-ben kiverték az olaszokat. A britek azonban megszegték az eritreaiaknak tett függetlenségi ígéretüket, ráadásul azzal is magukra haragították a bennszülötteket, hogy a gyűlölt olaszokkal emberségesebben bántak, mint velük. Ám Londonnak sem tetszett, hogy az eritreaiak többsége akkor az Etiópiával való egyesülést szorgalmazta, mert a tengerpartot szerették volna megtartani a brit korona számára, ezzel ellenőrizni a Vörös-tengert s annak kijáratát Aden felől (a szoros afrikai oldala, Dzsibuti francia kézen volt). Éveken át folyt a huzavona, Hailé Szelasszié négusból császárrá emelkedett uralkodó – a Salamon-dinasztia 255. tagja – minden lehetséges fórumon kiállt hazája történelmi egysége mellett, hangoztatva, hogy Eritrea mindig is Etiópia része volt, csak az olasz gyarmatosítók szakították le róla. Diplomáciai erőfeszítései nem is maradtak eredmény nélkül, 1952-ben ENSZ-határozat született Eritrea és Etiópia föderációjáról, amely azonban nem teljesítette Eritrea függetlenségi kérelmét, csupán bizonyos demokratikus jogokat és korlátozott autonómiát (saját kormány és parlament) garantált számára. Addisz-Abeba azonban ebbe sem nyugodott bele, mindent megtett, hogy újdonsült szövetségi állama önállóságát csorbítsa, mígnem tíz évvel később Hailé Szelasszié, aki szívesen hívatta magát Júda Oroszlánjának, egyoldalúan feloszlatta az eritreai parlamentet, csapatai megszállták a tengerparti területeket, megindítva ezzel az eritreaiak függetlenségi harcát. A szabadságvágyat erősen táplálta a súlyos nyomor, a vissza-visszatérő éhínség miatti elkeseredés. Hiába kapott Etiópia az ötvenes-hatvanas években annyi amerikai segélyt, mint az összes többi afrikai állam összesen, a kontinens és a világ egyik legszegényebb országa maradt, sőt csak 1972–1974 között, amikor kegyetlen aszály perzselte a földeket, a nemzetközi segélyek ellenére 200 ezer ember halt éhen. A növekvő elégedetlenség sztrájkok, tüntetések sorozatát szülte. Ezt kihasználva ifjú katonatisztek sorozatos zendülésekkel mind több fontos pozíciót csikartak ki maguknak, mígnem a „lopakodó puccs” 1974-ben megfosztotta trónjától a császárt. Az új etióp kormány, a derg valójában marxista katonai junta volt, amely forradalmi lendülettel látott neki a szocializmus építésének. Barátságtalan intézkedések sorával „elérte”, hogy 1977-re gyakorlatilag teljesen megszűntek az amerikai segélyek. Ez önmagában még nem lett volna baj, csakhogy a másik akkori világhatalom, a Szovjetunió szövetségesként és támogatóként egy ideig még nem léphetett a helyére, hiszen barátsági és együttműködési szerződés kötötte az Etiópiával ősidők óta ellenséges viszonyban lévő, a déli Ogaden tartomány megkaparintására áhítozó Szomáliához. De a későbbi moszkvai segélyszállítmányok sem lendítettek túlságosan sokat a lakosság helyzetén, így a kormány forradalmi hevülete nem melengette át a nép szívét. A junta a lakosság lelkesedésének hiányát – éhesen nem könnyű tapsolni – mind keményebb diktatúrával kompenzálta, ezzel azonban csak újabb lendületet adott Eritrea függetlenségi harcának, amelyhez a hetvenes évek végétől fokozatosan csatlakoztak a tigréi és az ogadeni felkelők is, utóbbiak Szomáliától kaptak komoly támogatást. Addisz-Abeba azonban nem maradt magára: szovjet hadifelszerelés és tanácsadók mellett kubai önkéntesek erősítették a derg hadseregét. A masszív külföldi katonai támogatás néhány évre vissza is vetette az eritreai szabadságharcot, s 1978-ban az etióp sereg ellentámadásba lendült: előbb kiverte a szomáli katonákat Ogadenből, majd északra vonulva a tigréi és eritreai felkelőkre támadt.

A függetlenségi harcot addig irányító Eritreai Felszabadítási Frontból (ELF) a hetvenes évek elején kivált néhány vezető, s megalakította a marxista orientációjú Eritreai Népi Felszabadítási Frontot (EPLF). A két szervezet között gyakorlatilag polgárháború alakult ki a majdani hatalomért, amelyből az Isszajasz Afeverki vezette EPLF került ki győztesen. A harcok egyik okaként meg kell említeni, hogy az ELF vezetésében a muzulmánok voltak többségben, míg a belőle kivált EPLF-et keresztények irányították. Különös színfoltja volt az EPLF és az etióp hadak csatározásainak, hogy mindkét oldal szovjet haditechnikát vonultatott fel, s mindkét sereg stratégái Kubában és Kínában kaptak kiképzést. Fidel Castro kubai elnök ugyanis a hetvenes évek első felében még az eritreaiakat támogatta, majd 1978-tól a Mengisztu-rezsim híve lett. A következő évtized gyakorlatilag állóháborúval telt el, a kormányerők nem tudták megsemmisíteni a gerillaharcot folytató EPLF-csapatokat, de utóbbiak sem értek el átütő katonai sikereket. A fordulatot az 1989-es esztendő hozta el, amikor a Szovjetunió saját belső gazdasági-társadalmi problémái, valamint az érlelődő kelet-európai változások miatt már nem tudta tovább támogatni Etiópiát, így a Mengisztu-rezsim hatalma és harci potenciálja rohamosan hanyatlani kezdett, ezzel párhuzamosan újjáéledt az ogadeni és a tigréi felkelés is. Az EPLF hamar megtalálta fő szövetségesét a Melesz Zenavi vezette, ugyancsak marxista–leninista irányzatú Tigréi Felszabadítási Frontban (TPLF), noha utóbbi célja nem az elszakadás, hanem „csak” a Mengisztu-diktatúra megdöntése volt. Hadaikat egyesítve, győzelmet győzelemre halmozva a széteső kormányerőkkel szemben, 1991-ben bevonultak Addisz-Abebába, ahol Melesz magához ragadta a hatalmat. A béke megteremtésének kulcsát egy szovjet típusú etnikai föderalizmusban látta, s a kisebbségek elszakadási jogát is kimondó új alkotmány értelmében 1993-ra népszavazást írtak ki Eritreában a függetlenségről. A referendumon a szabadságpártiak győztek, s a két állam között néhány évig felhőtlen is volt a viszony. A politikusok és külpolitikai szakértők egyaránt abban reménykedtek, hogy a két keresztény vezetésű északkelet-afrikai állam legalább valamennyire gátat szab az iszlám fundamentalizmus és a muzulmán igazhit védelmére hivatkozó terrorista szervezetek térhódításának, valamint a szudáni és szomáliai polgárháborús válság továbbterjedésének.

Csakhogy a múlt hanyagsága bosszút állt. A korábbi határmegállapodások igencsak lazán kezelték a limesek földrajzi meghatározását. Eritrea szuverén állammá válásával azonban végleges határvonalat kellett meghúzni, s a viták éppen ebből eredtek. Korábban ilyen gondok nem merültek fel, hiszen az olaszoknak úgyis Etiópia egészére fájt a foguk, a föderációban meg nem volt jelentősége, hogy pontosan hol is húzódik a határ. Az eritreaiak ragaszkodtak az 1902-es – még az olasz gyarmatosítók és II. Menelik négus között köttetett – szerződésben rögzítettekhez, illetve annak olasz értelmezéséhez, míg Etiópia igyekezett minél inkább a tengerpart felé tolni a határvonalat. A legvitatottabb terület Badme település térsége volt, ahol a határ két folyót köt össze. A másik ilyen szakasz Zalambessa térségében található. Itt a folyók nevében van kavarodás, nem tudni a múlt század eleji olasz–etióp megállapodás mikor melyikre utal. A harmadik ugyan egyértelműnek látszik: az egyezmény kimondja, hogy Bure térségében a határvonal a tengerparttal párhuzamosan, attól hatvan kilométerre húzandó meg, de ebben sem jutottak dűlőre a felek. A diplomáciai purparlé egyre mérgesedett, Eritrea gazdasági szankciókhoz folyamodott: lezárta nagy kapacitású kikötőit (Masszaua és Asszab) az addisz-abebai szállítmányok előtt. Etiópia így a jóval szerényebb méretű dzsibuti kikötő igénybevételére kényszerült, ami komoly terhet jelent exportja számára. A több mint 60 milliós Etiópia sérelmezi azt is, hogy Eritrea ásványi kincsek híján feldolgozó iparát fejlesztette, s ehhez az olcsó munkaerőt éppen tőle „szerzi be”. De ennél is fájóbb seb, hogy Eritrea – válaszul az etióp vámintézkedésekre – az addig hivatalos etióp valuta, a birr helyett 1998-ban saját pénznemet vezetett be nakfa néven. Ráadásul az idők során, éppen a határincidensek miatt, megromlott a személyes viszony az egymással rokoni kapcsolatban lévő két régi harcostárs, az előkelő eritreai judeo-keresztény családból származó, mérnöki végzettségű Isszajasz Afeverki eritreai elnök (az ország első államfője) és tigréi születésű, szintén keresztény, orvosi diplomával rendelkező Melesz Zenavi etióp miniszterelnök között. Noha mindketten marxista világnézettel láttak neki politikai karrierjüknek, Melesz – nem kis részben kényszerűségből – nyitott, s ma már Etiópia, ha lassan és akadozva is, de halad a piacgazdaság felé, igyekszik becsalogatni a külföldi tőkét, míg Isszajasz tartja magát a kínai szemináriumokon tanultakhoz, a központosított hatalom, az elzárkózó külpolitika és a tervgazdaság híve maradt, mintha csak a hatvanas–nyolcvanas évek Albániáját irányítaná. Ugyanakkor mindkét politikus a tigréi felföld szülötte, mindkettejükben erős a büszkeség, a (nemzeti) öntudat és konokság, valamint a bizalmatlanság. Nem is beszélve arról, hogy Melesznek honfitársai előtt – akik közül sokan nem értettek egyet Eritrea kiválásával – bizonyítania kell, hogy képes megvédeni hazája érdekeit, nem hódol be a csöppnyi szomszédállam vezérének.

A politikai konfliktus hamarosan háborúba torkollt: 1998. május 6-án eritreai csapatok behatoltak Etiópia területére, elfoglalták Badme városát, majd a váltakozó kimenetelű csatározások kiterjedtek mindkét állam belső területeire. Rengeteg anyagi és emberáldozatot követelt (mintegy hetvenezer ember vesztette életét a háromévi csatározások során), ehhez képest megdöbbentő, hogy a háború milyen sovány koncért folyt, hiszen a vitatott, mintegy harmad-magyarországnyi terület igencsak kietlen, gazdasági szempontból teljesen értéktelen. A harcok értelmetlenségét jelzi, hogy már a kezdetek kezdetén látszott, bármelyik fél is kerekedik felül, legfeljebb pirruszi győzelmet arathat, mert anyagi hasznot egyikük sem remélhetett a diadaltól. A nemzeti öntudat lila köde azonban elfedte a várható következményeket: a háború még tovább súlyosbította mindkét állam gazdasági gondjait. Egyes jelentések szerint az ezredfordulón csak Etiópiában 4,6 millió embert fenyegetett az éhínség, többet, mint Eritrea teljes lakossága. Háromévi csetepaté – amelyben mindkét fél úgy vélte, elsöprő győzelmet aratott a másik felett – után, 2000. június 18-án Algírban békét kötött a két ország külügyminisztere. Az Afrikai Egységszervezet által kidolgozott egyezmény rögzítette a két ország közötti, a Hágai Állandó Döntőbíróság kijelölte új határokat, rendelkezett arról, hogy a határ mentén 25 km széles ütközőzónát hoznak létre, ahol ENSZ-békefenntartók állomásoznak.

Néhány évi csönd után – békének azért nem nevezhető két acsarkodó kistigris pórázon tartása – tavaly év végén ismét fellángoltak az ellentétek. Eritrea minden indoklás nélkül kiutasította a kéksisakosokat, továbbá az ENSZ-misszió amerikai, katonai és európai (beleértve az oroszokat is) civil munkatársait. Mindkét ország hadserege csapatösszevonásokat hajtott végre a korábban (is) vitatott határsávban.

Sajnos, korántsem kizárt a harcok kiújulása, amely különösen gazdasági-humanitárius téren beláthatatlan következményekkel járhat mindkét állam részére. Bár méreteik jelentősen eltérnek egymástól, mindketten Afrika legszegényebb államai közé tartoznak, Eritreában 130, míg Etiópiában is mindössze 140 dollár az egy főre jutó évi nemzeti jövedelem (napi fél dollárt sem tesz ki!). Riasztó, hogy az ENSZ segélyszervezeteinek legfrissebb jelentései szerint az újabb súlyos aszály miatt ismét több mint egymillió embert közvetlenül fenyeget az éhhalál Etiópia keleti részén, ahol az ivóvízkészletek is kimerülőben vannak, ráadásul február végén jó néhány elhullott baromfiban fedezték fel a madárinfluenza vírusát, ami még inkább apasztja az amúgy is szűkös élelemforrásokat. Aggodalomra ad okot az is, hogy Etiópia újfent megvádolta szomszédját (aligha alaptalanul), hogy az erőteljesen támogatja a muzulmán Ogadeni Nemzeti Felszabadítási Front nevű szakadár szervezetet.

Az sem megnyugtató, hogy Addisz-Abebában már pattanásig feszült a belpolitikai légkör, amit jelez, hogy a tavalyi – vitatott tisztaságú – választások idején zajló tüntetések nyomán az államfő elleni összeesküvés vádjával letartóztattak tizenhat újságírót, akikre akár halálbüntetést is kiróhat a bíróság. Március elején riasztó bombamerénylet-sorozat is volt a fővárosban, bár nem tudni, politikai okok vagy üzleti leszámolás állt-e a háttérben. Bár Eritreából nem érkeznek hasonló hírek, sőt gyakorlatilag semmilyen hírek nem jönnek, korántsem biztos, hogy a „no news is good news”.

Asmara

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Az InuYasha egy manga- és animesorozat, melynek szerzője Takahashi Rumiko

2007. január 10. 09:05 - veni75

A sorozat a címét a főszereplőjéről, InuYasháról kapta. Maga a név; „InuYasha”, jelentése „kutyadémon” vagy „kutyaszellem” (a magyar animefordításban a szellem kifejezés honosodott meg). A sorozat teljes címe Sengoku Otogi Zōshi Inuyasha.

A történet
...Japánban, Tokióban kezdődik. Egy középiskolás lány, Higurashi Kagome, elszökött macskáját keresi, miközben betéved a családja tulajdonában lévő shinto szentélybe. A szentély lefedett kútjából hirtelen egy százlábú démon bukkan elő (Mukade Jouro), ami megragadja és magával rántja a kútba. Mikor Kagome magához tér, a feudális Japán Sengoku korszakában találja magát. Kagome egy közeli faluban találkozik egy papnővel, Kaedével. A papnőnek azonnal feltűnik, hogy Kagome szinte megszólalásig hasonlít halott nővérére, Kikyou-ra (Kikyou jelentése "harangvirág") . Kaede elmeséli, hogy nagyjából ötven évvel azelőtt nővére akkor halt meg, mikor egy félszellem (Hanyou) , InuYasha megpróbálta ellopni tőle a Négy Lélek Szent Ékkövét (Shikon No Tama). Kikyou halálosan megsérült a harc során, de még sikerült neki egy mágikus nyílvesszővel a félszellemet egy fához szögeznie (A fa egy időfa – Goshinboku). Az Ékkövet végül Kikyou testével együtt elhamvasztották, hogy azt magával vigye a túlvilágra.

Kiderül, hogy Kagome Kikyou reinkarnációja, és hogy az Ékkő az ő testében van. Mikor a százlábú démon rátámad a lányra és kitépi a testéből, majd lenyeli az ékkövet és ezzel még hatalmasabb erőre szert. Tudni kell ugyanis, hogy az ékkő, ha démon (Youkai) kezébe kerül, akkor megerősíti azt, de ha jó célokra akarják felhasználni, akkor egyszerűen megszűnik létezni. Kagome kénytelen kiszabadítani InuYashát, hogy az megküzdjön a démonnal.

Nem sokkal azután, hogy visszaszerezik az Ékkövet, rögtön mások is megpróbálják elrabolni tőlük. Kagome véletlenül szilánkokra töri, a szilánkok pedig szétszóródnak az egész vidéken.

A történet valódi cselekménye itt kezdődik és a főhősök kalandját meséli el, mialatt az Ékkő szilánkjai után kutatnak.

Időkézben feltűnik a legfőbb ellenség is, aki az egész gondot okozta a történetben. Naraku egy féldémon/félszellem (Hanyou). Eredetileg egy bandita volt, Onigumo, akit Kikyou 50 éve egy barlagban ápolt, mivel az annyira megégett, hogy már mozogni sem bírt. Onigumo beleszeretett Kikyouba és féltékenységből odaadta a lelkét egy falka démonnak csakhogy új testet és erőt kaphasson amivel megszerezheti Kikyou. Kikyout időközben egy sötét papnő (miko), Tsubaki, elátkozza. Az átok Kikyou- nak a legszörnyűbb halált hozza, ha szerelembe esik. De ez megtörténik. InuYasha és Kikyou egymásba szerettek 50 éve. Tsubaki el akarta kérni Kikyou- tól akkoriban az ékkövet, mondván, hogy Kikyo úgysem tudja megtisztítani, mivel a szerelem amit InuYasha irtánt érez meggyöngítette őt. Nos, Kikyou nem adta oda az ékkövet Tsubaki- nak, s később kegyetlen módon megölték. Naraku InuYasha alakját öltötte magára, és így támadt rá Kikyou- ra, aki kedvesére várt, hogy odadja neki az ékkövet. InuYasha ugyanis megigérte Kikyou- nak, hogy emberré válik, hogy együtt élhessen vele a faluban. Naraku mindkettőjüket tőrbe csalja. Kikyou- t halálosan megsebzi InuYasha képében, InuYasha- át pedig megtámadtja Kikyou képében. Végül a csalódott InuYasha a faluba siet, hogy ellopja az ékkövet, de Kikyou addigra odaér és utolsó erejével az Idő Fájához szögezi a féldémont. InuYasha elalszik, de mivel Kikyou nem akarta megölni, direkt az Idő Fájához egy mágikus vesszővel szögezte őt oda, így InuYasha csak elaludt és nem halt meg – ezenkívül az idő számára megállt. Kikyo felhasználhatta volna az ékkövet, hogy megmentse saját életét, de nem tette. Inkább a halált választotta, mert kedvese nélkül nem akart tovább élni.

Tehát Naraku, ez a hitvány démon, aki elválasztotta InuYashát és Kikyou -t most az ékkőre feni a fogát. Időközben InuYasha és Kagome új barátokra és egyben utitársakra is lelnek Miroku (szerzetes) , Sango (démonvadász) és Shippo (rókadémon) személyében.



aplusztv.

Takahashi Rumiko



Születési ideje: 1957

Takahashi Rumiko 1957 Október 10.-én született Niigatában. Gyerekkorában is szeretett rajzolni, azonban a manga iránt nem érdeklődött jobban, mint más, korabeli fiatalok. A középiskola alatt azonban ez a hobbi egyre erősebbé vált, és a Japan Women´s Universityn végzett tanulmányai alatt már jelentkezett a Gekiga Sonjuku nevű manga iskolába, melyet az akkor már nagyon híres Koike Kazuo vezetett. Takahashi két évig tanult Koike iskolájában aki a legnagyobb hangsúlyt az egyedi és érdekes karakterek kialakítására fektette.
1976-ban, Takahashi végre hasznát is látta az iskolának, amikor a Japan Women´s University Manga Club tagjaként publikált rövid történeteket, mint a "Bye-Bye Road". A karrierje korai éveiben meg kellett hoznia a nehéz döntést, állást vállal, vagy manga-művészként próbál megélni. Ha a mangát választja, de nem lesz sikeres, később, pár évvel idősebben már nehéz lesz elhelyezkednie. Szülei természetesen ellenezték a bizonytalan pályát, ő azonban mégis azt választotta.
A munkái felkeltették a Shogakukan kiadó figyelmét, és felkérték egy történet publikálására egyik magazinjukban, a Shounen Sunday-ben, ez Katte Na Yatsura (Overbearing People) című műve volt. Ez a magazin lett aztán a hely, melyet Takahashi azóta is az otthonának nevez. Első profi munkája, az "Azok az önző idegenek" elnyerte a "Legjobb új művész" díját, és megnyitotta elötte az utat az első sorozatához. Így 1980-ban belekezdhetett a mára klasszikus alapműbe, az Urusei Yatsurába, melyen 87-ig dolgozott.
Bár az Urusei Yatsura sikeres volt, a kezdő manga-művésznek nem volt könnyű az élete. Két asszisztensével együtt lakott egy apró lakásban, gyakran a szekrényben aludt és ramenen élt. Ezek az idők érlelték meg benne a Maison Ikkoku ötletét, mely máig is Takahashi leg-hétköznapibb, ugyanakkor legfelnőttebb munkája.

1995 Július 6.-án ünnepelték Takahashi Rumiko százmilliomodik eladott könyvét, a Ranma 1/2 34. kötetét. Az új évezredben Takahashi még mindig tele van alkotóvággyal, nem ment férjhez, és alapított családot, hanem követi az utat, melyre fiatalon lépett.

Manga.hu





sunnyspot



Shikon no Tama

A Shikon no Tama, vagy magyarul a Négy Lélek Szent Ékköve Midoriko testéből született meg. A Négy lélek: Aramitama (Bátorság), Nigimitama (barátság), Kushimitama ( bölcsesség) és Sakimitama (szeretet).

Shichinintai no Suikotsu

Róla: Két külön személyiség, az orvos, és a zsoldos-csapat tagja.
Öltözék: Egy kék ruha haloványabb mintával. Eleinte egy mellény van ennek tetején, de mikor átváltozik a gonosszá, akkor páncélt vesz rá.
Fegyver: Olyasmi, mint egy karom (kettő, mert mindkét kezén van).
Megjelenése a történetben: (Episode 107) A falu orvosa. Segít az ottaniaknak. A gyerekeket ő neveli. Kikyou ott segédkezik mellette. Nem bírja a vér látványát se. Megjelenik Jakotsu Ginkotsu és Renkotsu, és ők áttérítik a rosszra.Visszatér, már Rin is vele van. Olyan, mint az orvos, mégis megöli az emberek, de a gyerekeket akkor sem meri. Végül Kikyou egy nyílvesszővel megtisztítja a szilánkját, és jóként hal meg.
Neve jelentése: Alvó csont

Shichinintai no Renkotsu

[Neve jelentése: Fémfeldolgozó csont

Shichinintai no Mukotsu

Neve jelentése: Köd csont

Shichinintai no Kyoukotsu

Róla: Hatalmas termete. És éhsége...
Öltözék: Egyszerű ruha, páncéllal.
Fegyver: Láncos "golyó", amit a darazsak alkotnak meg.
Megjelenése a történetben: (Episode 102) Szellemeket képes volt megtámadni, és meg is enni. (Oshou sama nem tudja elpusztítani és elmenekülnek.) A farkas-falkát is megtámadja. Kouga harcol vele. Ostobaságakor össze akarja nyomni és megenni, de Kouga az ékkövét kiveszi. Kyoukotsu visszaváltozik csonttá. De Kouga nem tudja megszerezni a szilánkot.
Neve jelentése: Sötét/gonosz csont

Shichinintai no Jakotsu

Róla: Bolondos, furcsa és ... (Férfi, aki imádja a férfiakat.) Neki főleg Inuyasha a kedvence. Amikor mozogni se tud (120.) Inuyasha keze által akar meghalni, hogy békében nyugodhasson.
Öltözék: Egyik az, világos-lila zöld levélmintával. Amikor a lila elszakad, felvesz egy másikat, ami sárga sötét-zöld virágmintával. A páncélt a ruha alatt hordja, ami kígyóbőrmintás és lila.
Fegyver: Jakotsutou
Megjelenése a történetben: (Episode 102) Jakotsu és Kohaku beszélget, hogy milyen Inuyasha, és alig várja, hogy találkozhasson vele. Kiválóan forgatja kardját, ami képes több embert is megölni egyszerre. Csak Inuyasha tetszik neki, de Miroku is elég szexi neki. Kouga nem az eset. Sesshoumaru, mikor közelebbről megnézi, csak akkor mondja, hogy ő se rossz. Bankotsu és ő közte van egy erős barátság.
Neve jelentése: Kígyó csont

Shichinintai no Ginkotsu

Róla: Gépes egy kicsit. Még átalakul is egyszer. Legtöbbet Renkotsu mellett látjuk.
Öltözék: Teste egy gép, a jobb karja igazi kar, míg a bal robotkéz. Hátán hatalmas "szeletelő vágó része", huzalok, de egyéb fegyvereket is tartalmaz.
Fegyver: Egy beépített fegyvertár. ~Hátán hatalmas "szeletelő vágó része", huzalok, de egyéb fegyvereket is tartalmaz.~
Megjelenése a történetben: (Episode 104) Renkotsu küldte. Többször is elbánik vele Inuyasha, de nem lesz túl nagy baja. A második ilyen támadásnál Új testet kap, ami már tényleg egy gépére hasonlít. Gurul, mert akkor már nincs lába. Kouga megtámadta Renkotsu-t, és hogy megölje a farkast, felrobbantotta magát.
Neve jelentése: ezüst csont

Shichinintai no Bankotsu

Róla: A csapat legfiatalabbja, legerősebbje, és a vezetője. A csapat vezére cím azért is illeti, mert puszta kézzel is erősebb társainál. Körül-belül 17 éves (halála előtt).
Öltözék: Fehér ruha, kék mintával és a páncél is hasonló színezésű.
Fegyver: Banryuu, amit a "legjobb barátjának" nevez.
Megjelenése a történetben: (Episode 109) Vissza akarja szerezni a "legjobb barátját", és bosszút akar állni saját halálukért. Levelet próbál írni, de nem tud, végül Renkotsu írja meg: "Mossátok meg a nyakatok." Támadás végeztével megvárják, hogy a "kutya" kiszagolja őket. Eléggé kitűnő viselkedésű, vicces alak. Legjobban Jakotsu mellet szeret lenni, mert Jakotsu tényleg követi parancsát, és csak ő van rá tekintettel. Ketten alakították meg a csapatot.
Neve jelentése: Barbár csont

Kohaku

Kohaku Sango öccse. Narakut szolgálja, persze nem önakaratból. Ugyanis, Naraku által halt meg, de végül egy Ékkő segítségével életben maradt. Ez az Ékkő a hátában van...

Nevének jelentése: borostyán

Kagura

Kagura Naraku egyik inkarcációja. Naraku testéből született meg. Kaze youkai. Ural minden szelet, és ezzel kicsit megnehezítette Inuyasha dolgát, mert Inuyasha a két szél érintkezésénél találja meg azt, ahova lecsapva tud támadni. Kagura ezt tudta, és nem engedte, hogy láthassa. Kagome eltérítette a szelet, és Inuyasha így le tudott csapni és a Kaze no kizu eltalálta, de Kagura el tudott menekülni, és csak panaszkodott, hogy ezt nem mondta neki senki, végül dühében rátámadt Naraku-ra (neki panaszkodott, hogy feláldozta, hogy megtudja, hogy Inuyasha milyen erős). Naraku kezében ott van Kagura szíve, így ha rosszat tesz, vagy ellene fordul rögtön meg tudja ölni. Kagura utálja Naraku-t és meg akar tőle szabadulni, hogy szabad lehessen, mint a szél. Egyre csak abban bízik, hogy Inuyasha vagy Sesshoumaru felerősödik és majd legyőzi Naraku-t. Végül visszakapja szívét, de nem marad sokáig életben, mert Naraku csak a miasmával megmérgezve adta neki vissza. Sesshoumaru nem tudja megmenteni őt és eltűnik (manga 374).

Neve jelentése: régi Shinto zene és tánc

Naraku

Onigumo egy égési sérülés miatt képtelen mozogni, és testet akar, ezért a sok youkai segítségét kéri, hogy újra járhasson. Így születik meg Naraku. Naraku Inuyasha képében ráveszi a papnőt, hogy hozza el és átváltozhasson emberré. Naraku hatalmat akart, ezért is kellett neki a Shikon no Tama hatalmas ereje. Kikyou súlyosan megsebesült az ál-Inuyasha kezétől, de Kikyou nem tudta, hogy ez Naraku volt. A Shikon no Tama visszakerült a faluba. Ezután Naraku Kikyou alakjában megtámadta az ártatlant. Inuyasha azt hitte, hogy Kikyou gyűlöli, és végül ez arra vezette, hogy megtámadja a falut, és ellopja az értéket, amit sikerült meg is kaparintania. Épp menekült, de Kikyou, aki már visszaért egy nyílvesszővel a fához szegezte, amit Inuyasha nem bírt és meghalt (vagy csak örök álom.) Kikyou a sérülés miatt meghalt, és elégették a testével együtt, így a Shikon no Tama nem kerülhet rossz kezekbe többet. Naraku ezek után vándorol, és várta, amíg az ékkő újra ezen a világon nem lesz. Így találkozik a még nem létező Shichinintai vezérével. Mikor újaz idekerül a Shikon no Tama és darabokra törik. Ő elkezdi összeszedi a darabok. Mikor elég nagyot szedett össze, képes lesz saját teremtmények létrahozására. A Hakurei-zan körüli pajzs, amit Hakushi Shonin hozott létre megvédi őt addig, amíg nem sikerül új és erősebb testet kialakítania. Inkarnációi: Kagura (kaze tsukai), Kanna (fegyvere: tükör), Goshinki (képes gondolatokban olvasni, tudja, ellenfele mit akar), Juuroumaru és Kageroumaru, Musou (Onigumo), Hakudouhi (lelkekbe lát), Hakudoushi másik fele, Mouryoumaru, Byakuya (illúzió mestere).

Neve jelentése: Pokol

Kouga

Neve jelentése: acél

Sesshoumaru

Sesshoumaru apja a nagy Inu no Taisho (kutya-vezér) volt. Inuyasha fél-bátyja. Lenézi a emberek és a nem teljes szellemek, így öccsét is. Kegyetlen, hidegvérrel öl, és már a jelenléte is félelmetes. Sesshoumaru az agyarat keresi, amit apja rejtett el. Az a hely apja sírja volt. Sesshoumaru elmen e helyre és mészárlást rendezett, de hiába, mert nem ott volt, amit kerestek. Senki enm tudta hol van a valódi sír. Ekkor Végső esetben egy emberhez fordulhatott, a hőnszeretett öccséhez. Inuyasha nem tudott semmit, de végül Sesshoumaru rajött, hogy a sír bejárata Inuyasha jobb szemében volt elrejtve. A Tessaiga nem engedte, hogy Sesshoumaru hozzáérjen, Inuyasha hozzá tudott érni, de nem tudta kihúzni. Kagome húzta ki. Sesshoumaru átváltozott, és Inuyasha kipróbálhatta a kard erejét. Sesshoumaru elveszti bal karját. Egy késübbi csata folytán meghal, de a saját kardja, a Tenseiga megmenti életét. Ekkor ismeri Meg a kis halandó kislányt, Rin-t. Rin segíteni akar, de Sesshoumaru nem fogadja el. Kouga farkasai megtámadnak egy falut, és Rin is meghal. Sesshoumaru érzi a vére szagát, és végül megmenti, ezek után védi a kislányt.

Neve jelentése: Tökéletes gyilkolás

Kikyou

Kikyou egy miko és egy kis faluban él húgával. Rengeteg youkai támadta már meg, és minddel végzett. Egyik nap egy ember jött, és bízta a védelmére a Shikon no Tama-t. Tsubaki, Kikyou egyik riválisa megpróbálta elvenni, de az átok, amit küldött visszaszállt rá. A Shikon no Tama vonzta a gonosz lények. (youkai és ember egyaránt) Kaede egy ilyen csapáskor megsebesült a jobb szemén. Kikyou egy férfit ápolt egy kis barlangban, aki nem tudott mozogni. Inuyasha is megjelent, és egyben védte is a Shikon no Tama-t mert magának akarta. Kikyou nem bízott benne ezért készített neki valamit, ami a kotodama volt. Neki akarta adni, de Inuyasha is adott neki valamit, amitől meggondolta magát, és nem adta oda. Végül jött Naraku, aki a köztük lévő köteléket megtörte és egymás ellem fordította őket. Naraku Inuyasha képében ráveszi a Kikyou-t, hogy hozza el és átváltozhasson emberré. (Naraku hatalmat akart, ezért is kellett neki a Shikon no Tama.) Kikyou súlyosan megsebesült az ál-Inuyasha kezétől, de Kikyou nem tudta, hogy nem az igazi. A Shikon no Tama visszakerült a faluba. Ezután Naraku Kikyou alakjában megtámadta az ártatlant. Inuyasha azt hitte, hogy Kikyou gyűlöli, és végül ez arra vezette, hogy megtámadja a falut, és ellopja az értéket, amit sikerült meg is kaparintania. Épp menekült, de Kikyou, aki már visszaért egy nyílvesszővel a fához szegezte, amit Inuyasha nem bírt és meghalt (vagy csak örök álom.) Kikyou a sérülés miatt meghalt, és elégették a testével együtt, így a Shikon no Tama nem kerülhet rossz kezekbe többet. Kagome az ő reinkarnációja. Urasue képes embereket agyag testben feléleszteni, így Kikyou is feléledhetett. Ez Inuyasha-t teljesen megzavarta. Kikyou csak lelkekkel tudja a testét összetartani. Naraku testében lévő emberi szív miatt nem képes megölni őt.

Neve jelentése: Kínai harangvirág

Shippou

Shippou és kitsune-youkai, vagyis egy róka-szellem. Apjával élt, akihez egy nap ékkőszilánk került. E miatt támadtak rájuk a villám-fivérek, hogy a szilánkot elvegyék és megölték Shippou apját. Shippou egyedül maradt, és meg akarta bosszulni apja halálát. Ő maga gyenge volt, és neki is szilánkokra volt szüksége. Ellopott egyet Kagome-től, de a szilánk vonzza a villám-fivéreket. Kagome persze segíteni akart a kis kölyöknek. Ez által keveredett bele Shippou bosszújába Inuyasha és Kagome. Végül Inuyasha segít, legyőzi a fivéreket, így Shippou bosszúja beteljesül. Miután árva kölyök nem akart egyedül maradni, Inuyasha és Kagome megengedte, hogy ő is velük menjen.

Egyik támadása a Kitsune-bi(róka-tűz). Okos kis kölyök, és sok mindent ért, amit Inuyasha egyáltalán nem (például, mikor Miorku és Sango kapcsolatáról beszélnek).

Neve jelentése: Farok

Miroku

Miroku nagyapját Naraku megátkozta egy szörnyű átokkal. Az átok a jobb tenyerén lévő lyuk, ami mindent beszív. Ez az átok végzett Miroku Nagyapjával, és apjával is, és így Miroku árva lett. Mushin nevelte fel. Miroku, mint szerzetes járja a vidéket. A falvakban minden szép lányt megkérdez, hogy lenne-e a gyermekeinek anyja. Van egy hajlama, ami miatt a keze mindig a lányok fenekén köt ki. Kagome is megtapasztalhatta ezt, végül, miután csatlakozott Inuyasha és Kagome kis csapatához találkozott Sango-val, és vele is megtette, kicsit késve, a szokásos dolgait.

Neve jelentése: szerzetes

Sango

Sango a szellemirtók faujában él. Naraku megtámadja a falujukat és egy ékkő (a Shikon No Tama egy darabja) segítségével uralma alá veszi Sango kisöccsét, Kohakut. A megbabonázott Kohaku lemészárolja a falut, és kis híján Sangot is. Naraku egy ékkőszilánkot helyez Sango testébe, aki meggyógyul és erősebb lesz. Naraku elhiteti Sangóval, hogy Inuyasha ölte meg az öccsét. Sango bosszút esküszik. Amikor találkozik Inuyashával és csapatával, meg akarja ölni. Idővel kiderül, hogy Inuyasha ártatlan, és Sango velük tart hogy megbosszulja Kohaku, az apja és faluja megölését. (Kohaku nem halott, Naraku irányítja az ékkőszilánkkal, ha azt kiveszik belőle, meghal.)

Nevének jelentése:korall

Szólj hozzá!

Higurashi Kagome

2006. december 28. 21:30 - veni75

 

 

 

Kagome egy mai korban élő fiatal 15 éves gimnazista. Az egész házuk egy ősrégi szentély mellett áll. Nagyapja ennek a szentélynek a felügyelője. Szereti a régi és értékes dolgokat. Kagome 15. szülinapjára egy mumifikált víziördög-testrészt adott. Azon a napon történt meg vele, hogy Souta, az öccse, épp buyo-t, a macskát keresi hogy megetethesse. A macska a régi kútnál volt. A csontok kútja egy kissé félelmetes hely volt. Souta nem mert lemenni, és végül Kagome ment oda le. Megijedt, mert Buyo megijesztette. Souta hallott egy hangot, ami a kútból jött. Hirtelen karok csaptak fel, és berántották a lányt. Kagome így átkerült a középkorba. Megtalálja az alvót, és meg is fogja a fülét^^. A falusiak megkötözve a faluba viszik, mert Inuyasha erdejében volt. Azt hiszik kém, vagy valami rókaszellem. De végül Kaede elengedteti, és beszélgetnek. Kagome hasonlít Kaede nővérére. A szellem, ami áthúzta megtámadta a falut, és Kagome elmenekül az erőbe. Inuyasha felébred. Kagome testéből a youkai kiszed valamit, ami a Shikon no Tama. Inuyasha felfigyel és segíteni akar, és még el is pusztítja a támadót, de ezek után megkapja a kotodama-t és ártalmatlan lesz, mert amit roszat tesz, Kagome kimondja az osuwari szót. Kagome nem figyel jól, és a Shikon no Tama rossz kézbe kerül. egy youkai ellopja. Kagome, hogy visszaszerezze megpróbálja egy nílvesszővel lelőni, de a Shikon no Tama darabokra törik, és szétszóródik. Kagome sokáig lesz ebben a korban, de végül hazatér, de Inuyasha visszaviszi, mert szüksége van rá, mert Kagome látja a szilánkokat. Inuyasha és Kagome végül együtt kezdik el a szilánkok keresését. Az idő folyamán s csapat kibővül. Shippou, Miroku, Sango és Kirara.

Nevének jelentése:ibolya

 

 

inuyasha kagome kiss

 

 


















inuyasha kagome kiss
1 komment

Inu Yasha

2006. december 28. 21:02 - veni75

 

 

 

Inuyasha egy hanyou (félszellem). Korán elvesztette szüleit. Apja egy hatalmas inu-youkai (kutyaszellem) volt, aki sok harcban megfordult, és anya egy hime (hercegnő), aki egyedül nevelte fiát. Inuyasha, miután árva lett, folyton menekülnie kellett, mert az emberek elűzték őt, és a szellemek mind rá vadásztak. Inuyasha az idő folyamán megtanulta használni erejét, és így erőssé vált, de még erősebbé akart válni, és ehhez szükség volt a Shikon no Tama (Négy Lélek Szent Ékköve) erejére, hogy youkai lehessen belőle, mint ahogy apja is volt. Ezt az erőt egy miko (papnő) őrizte, név szerint, Kikyou, aki képes volt megtisztítani azt, amit a sok youkai gonoszsággal beszennyezett. Inuyasha nem bántotta a nőt, és megismerkedésük ezzel el is kezdődött. Már jó ideje együtt voltak, és már Kikyou mindent elmondott neki, hogyha ő emberé változna, az ékkő teljesen megtisztulna és eltűnne erről a világról, de Inuyasha nem akart emberré válni. (Onigumo egy égési sérülés miatt képtelen mozogni, és testet akar, ezért a sok youkai segítségét kéri, hogy újra járhasson.) Naraku Inuyasha képében ráveszi a papnőt, hogy hozza el és átváltozhasson emberré. (Naraku hatalmat akart, ezért is kellett neki a Shikon no Tama.) Kikyou súlyosan megsebesült az ál-Inuyasha kezétől, de Kikyou nem tudta, hogy nem az igazi. A Shikon no Tama visszakerült a faluba. Ezután Naraku Kikyou alakjában megtámadta az ártatlant. Inuyasha azt hitte, hogy Kikyou gyűlöli, és végül ez arra vezette, hogy megtámadja a falut, és ellopja az értéket, amit sikerült meg is kaparintania. Épp menekült, de Kikyou, aki már visszaért egy nyílvesszővel a fához szegezte, amit Inuyasha nem bírt és örök álomba merült. Kikyou a sérülés miatt meghalt, és elégették a testével együtt, így a Shikon no Tama nem kerülhet rossz kezekbe többet. A történtek után 50 évvel egy fura lány jelent meg, aki felébresztette az alvót. Inuyasha most is a Shikon no Tama hatalmára vágyott, de ezt meg tudta akadályozni Kaede, Kikyou húga, a kotodama segítségével. Ennek a szava az osuwari. Ezzel képes Kagome "pórázon tartani" a fiút. Inuyasha szerelmes volt a miko-ba, és még akkor is szereti, mikor tudja, hogy meghalt, és még bánkódik is miatta. (Kikyou-t feltámasztja egy boszorkány). Inuyasha mindig róla álmodik, de idő folyamatával kezdi jobban megkedvelni a jelenkori lányt. Inuyasha nem egyedüli gyerek, mert van egy teljesen youkai bátyja. Sesshoumaru és Inuyasha apja azonos volt, de a két fiú egyben sem hasonlít. Sesshoumaru embergyűlölő, és az örökséget akarja, amit apjuk a kisebb testvérre hagyott.Most kb. 200 éves.

Nevének jelentése: Kutya démon

 

 

 














inu-kagome




Szólj hozzá!

A tünde nyelvekről

2006. november 05. 16:38 - veni75

A Középföldén élő tündék, még az idők hajnalán több csoportra szakadtak. Egyik csoportjukat a nyugtra távozó eldák, másnéven nemes tündék alkották, akik közül sokan késöbb visszatértek Amanból Középföldére, hogy itt éljenek száműzetésben. Másik jelentős csoportjuk a sindák, vagy másképp szürke tündék voltak, akik Középfölde nyugati részén, Beleriandban éltek. Ennek a két csoportnak a nyelve az amivel Tolkien műveiben találkozhatunk. Bár a tündéknek több (számbelileg kisebb csoportja is volt) az ő nyelvükről nem tudunk szinte semmit sem annak ellenére, hogy a harmadkor végére nagyrészt ők éltek már csak Középföldén. De a Lórienben és a Bakacsinerdőben élő erdőtündék is a sindák nyelvének egy változatát beszélték. Az eldák nyelve a quenya volt. Ez a nyelv nyugatról, Eldamarból származott. Ott az egyik ősi nyelv volt, az első melyet írásba foglaltak. A késöbb Amanból távozó száműzött eldák hozták Középföldére, de sohasem vert gyökeret a köznapi életben. Lassan háttérbe szorult, és a szertartások, ünnepek, a tudományok és a versek nyelve lett. Egyesek számára élő, de a többség számára holt nyelv. Az első kor végén érkező eldák jóval kevesebben voltak mint a beleriandi sindák, az ő társadalmukba olvadtak bele, és az ő nyelvüket, a sindát vették át köznapi használatra. Ez a quenyával rokon nyelv. Ezeken az oldalakon most erről a két nyelvről olvashatsz. Hangzókészlet

Tovább
1 komment

Mongólia

2006. november 02. 15:31 - veni75

Mongólia Belső-Ázsiában található köztársaság, északról Oroszország, délről a Kínai Népköztársaság határolja, tengerpartja nincsen. Területének nagyrésze füves puszta, északon és nyugaton magas hegyekkel, délen a Góbi-sivataggal. Fővárosa Ulánbátor, itt él a népesség egyharmada.

Domborzat

Felszínének legnagyobb része 1000 méter feletti fennsík és hegyvidék. Dél-keleti felén fekszik a Góbi kő- és homoksivatag. Nyugaton a Mongol- és Góbi- Altaj, az ország közepén a Hangháj-hegység, Ulánbátortól keletre Hentij-hegység húzódik. Legmagasabb pontja a Hujtun csúcs (4374 m) a Mongol-Altajban található, míg az ország legalacsonyabb pontja a Hoh-tónál van (518 m). Nagyobb folyói a Szelenge, Orhon és Herlen észak, észak-kelet felé folynak. Az ország kétharmad része lefolyástalan terület, ezért sok tava sós vizű. Ilyen például legnagyobb tava az Uvsz-tó (3350 km²) és az ugyancsak észak-nyugaton található Hjargasz-tó, de a Góbi-sivatag tavai is nagyrészt sósak. Legmélyebb és egyben legnagyobb édesvizű tava az orosz határ közelében található Hövszgöl-tó, aminek legnagyobb mélysége 262 méter.

 Éghajlat

Éghajlata száraz, szélsőségesen kontinentális, az éves csapadék mennyisége 200 mm. Október és március között észak-mongólia fölött egy hosszantartó magas légnyomású terület megakadályozza a nedves, meleg levegő bejutását az országba, ezért a telek különösen hidegek és szárazak, ritkán esik hó. A januári középhőmérséklet -20 fok, de a mélyebben fekvő területeken elérheti a -50 fokot is. A rövid nyáron a meleg nappalok ellenére az éjszakák hűvösek, a júliusi középhőmérséklet északon 18, délen 26 fok. A fővárost Ulánbátort - annak ellenére, hogy egy szélességi fokon fekszik Budapesttel - a Föld leghűvösebb átlaghőmérsékletű fővárosaként tartják számon.

 Növényzet

Az ország túlnyomó részét füves puszta, másnéven sztyep borítja, ami csak a déli sivatagos területeken tűnik el. A szélsőséges éghajlat miatt összefüggő erdők csak a tavak, folyók környékén és a csapadékosabb hegyoldalakon alakultak ki. Ez mindössze 13,7 millió hektárt tesz ki, ami az ország területének csupán 8,8 százaléka.

  • Dél-bajkáli terület: (Hentij-hegység, Hövszgöl-tó környéke)
    cirbolyafenyő (Pinus sibirica), erdeifenyő (Pinus silvestris), lucfenyő (Picea obovata), vörösfenyő (Larix sibirica), jegenyefenyő (Abies sibirica), nyírfa (Betula platyphylla)
  • Hangháj-hegység és környéke: (Az ország erdeinek háromnegyede ezen a területen található.)
    vörösfenyő (Larix sibirica), nyírfa (Betula platyphylla)
  • Középázsiai-terület: (Góbi-sivatag)
    szakszaul (Haloxylon ammodendron)

 Történelem

Területe már az ősidőktől lakott volt, az i.e. 3. században hun törzsek hódították meg. A hun törzsszövetségek támadásai nagy veszélyt jelentettek a nemrég létrejött kínai császárság számára, ezért azok a Csin-dinasztia alatt elkezdték építeni a Kínai Nagy Falat. A hunok elvándorlása után a mongol terület türk törzsek birtokába került, a 6-8. században a türk kánság része volt, majd a 8. és 9. században az ujgur kánsághoz tartozott.

Később területén mongol törzsek telepedtek le, elszigetelten, önálló kánságokat alkotva. A mongol törzseket Dzsingisz kánnak sikerült egyesítenie 1206-ban és ezzel elkezdődött a Mongol Birodalom virágzása. A hódítások során a birodalom területe gyorsan nőtt, fénykorában elérte a 35 millió négyzetkilométert és ezzel mindmáig a történelem legnagyobb összefüggő területű birodalma lett. A birodalom viszonylag rövid ideig állt fenn, nemsokkal azután, hogy elérte legnagyobb kiterjedését, Kubiláj kán uralkodása alatt a Dzsingisz kán fiai közt felosztott területek függetlenedtek és önálló államalakulattá szerveződtek.

A birodalom szétesése után 1634-től Mongólia fokozatosan mandzsu-kínai uralom alá került és az országban elkeztett terjedni a lámaizmus. A 250 éves mandzsu elnyomás után 1911-ben Külső-Mongólia függetlenedett Kínától. Az oroszországi Októberi forradalom után 1919-ben Kína megtámadta Mongóliát, de a mongoloknak szovjet-orosz segítséggel sikerült nyerniük és 1924-ben kikiáltották a Mongol Népköztársaságot.

A Mongol Népköztársaság szorosan kötődött a Szovjetunióhoz. A mérsékelt politikusok háttérbe szorultak, majd 1936-ban a Mongol Forradalmi Néppárt vezetője, Horlogijn Csojbalszan került Mongólia élére. Hogy hatalmát megszilárdítsa, szigorú óvintézkedéseket vezetett be és rengeteg lámaista kolostort leromboltatott.

1936-ban Mongólia kölcsönös segítségnyújtási szerződést kötött Szovjetunióval, ennek köszönhetően a II. világháború elején 1939-ben eláhárították Japán támadását a Halhin-Gol-i ütközetben. 1945-ben a szovjet csapatok Mongóliát használva kiindulópontul Belső-Móngóliában megtámadták a Japán csapatokat. Ezt a helyzetet kihasználva Mongólia rákényszerítette a Kínai Népköztársaságot Külső-Mongólia függetlenségének elismerésére, ami egy népszavazás útján meg is történt.

Csojbalszan 1952. január 26-i halála után Jumdzsagin Cedenbal került hatalomra. Cedenbal Hruscsovot követte, aki elítélte Sztálin személyi kultuszát, így Mongóliában Csojbalszan népszerűsége is hanyatlott. Szakítottak a háborús politikával és megújították nemzetközi kapcsolataikat Észak-Kóreával és Kelet-Európával. Mongólia 1961 óta az ENSZ tagja. 1984-ben Cedenbal súlyosan megbetegedett, ezért nyugdíjazták, utódja Dzsambin Batmönh lett.

1990-ben a kommunista kormány lemondott. Az első szabad választásokat 1990. július 29-én tartották, amelyet a már működő több párt közül elsöprő többséggel a Forradalmi Néppárt nyerte meg. 1992-ben elfogadták az új alkotmányt, ami eltörölte a népköztársaságot, 1991-től az ország hivatalos neve Mongol Köztársaság.

 Tartományok

Mongóliának a tartományi jogú fővároson, Ulánbátoron kívül 21 tartománya van.

  • Arhangaj (Cecerleg)
  • Bajanhongor (Bajanhongor)
  • Bajan-Ölgij (Ölgij)
  • Bulgan (Bulgan)
  • Darhan-Úl (Darhan)
  • Dornod (Csojbalszan)
  • Dornogobi (Szajnsand)
  • Dundgobi (Mandalgobi)
  • Gobi-Altaj (Altaj)
  • Gobiszümber (Cojr)
  • Hentij (Öndörhán)
  • Hovd (Hovd)
  • Hövszgöl (Mörön)
  • Ömnögovbi (Dalanzadgad)
  • Orhon (Erdenet)
  • Övörhangaj (Arbajhér)
  • Szelenge (Szühbátar)
  • Szühbátar (Barún-Urt)
  • Töv (Dzúnmod)
  • Ulánbátor (főváros)
  • Uvsz (Ulángom)
  • Zavhan (Uliastaj)

 

 

 

 

Képek a fővárosról

 

A Baptista Szeretetszolgálat oldala (magy.

)A Kassai féle mongol íjak (magy.)

ELTE Belső-ázsiai Tanszék (magy.)

Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum (magy./ang.)

Kancatej (magy.)

Kun Péter "Lovasnomád" honlapja (magy.)

Lovasijászat és Mongólia (magy.)

Magyarjárás Mongóliában - Simonyi Balázstól (magy.)

Mongol állatorvos Magyarországon (magy.)

Mongóliai utazások, tárgyak, galériák (magy.)

Mongóliai vadászatok (magy.)

Mongol - magyar kapcsolatok (magy.)

Simonyi Balázs képei Közép-Mongóliából (magy.)

Színkék - úti jegyzetek sok képpel (magy.)

SzTE - Keleti Gyűjtemény (magy.)

Sztyeppe-Műhely (magy.)

Terebess a mongol birkózásról (magy.)

Terebess a mongol jurtáról (magy.)

Terebess Ázsia E-tár (magy.)

Vadas Róbert képei 1972-ből (magy.)

Wikipedia oldal (magy.)^

3 komment

Amerikai-magyar expedíció kutatta az Alföld kora rézkori településeit

2006. november 02. 15:00 - veni75

Észak-Békés számos települését érintette a több éve zajló magyar-amerikai közös ásatás. Az erődítéseket, temetkezési szokásokat új megvilágításba helyező feltárási eredményekről Gyucha Attila régész tájékoztatta a Múlt-kort.

Egyedülálló temetkezések

A Békés megyei Vésztő és Körösladány közös, Bikeri nevű határrészében 2000 óta folynak ásatások a Körös Regionális Régészeti Program keretében. Az idei évben az első, 8 éves ciklusát lezáró, hosszú távú magyar-amerikai tudományos projekt célja a késő neolitikum és kora rézkor átmeneti időszakában (i.e. 4500 körül) lezajlott, a régészeti emlékanyagban tükröződő, mélyreható társadalmi-gazdasági változássorozat megértése, illetve - első alkalommal a hazai régészettudomány történetében - az alföldi kora rézkori települések komplex igényű, jelentős felületekre kiterjedő kutatása.

 

Nézze meg a feltárás képeit galériánkban! 

A William A. Parkinson (Florida State University, Tallahassee, USA) és Gyucha Attila (Munkácsy Mihály Múzeum, Békéscsaba) által irányított projekt munkája során az elmúlt években két kora rézkori település feltárására került sor. Az előzetesen elvégzett magnetométeres felmérések mind a vésztői, mind a körösladányi lelőhelyen az alföldi kora rézkori települések esetében ezidáig merőben szokatlan hármas körárokrendszereket, azaz erődítések nyomait mutatták ki. A lelőhelyeken folytatott feltárások igazolták, hogy mindkét falu esetében a külső illetve középső egy-egy széles és mély árok volt, míg a belső árokba sűrűn egymás mellé helyezett cölöpökből álló, ún. paliszádot emeltek. Az erődítéseken belüli mintegy 50 illetve 70 méter átmérőjű területen belül házak és egyéb településjelenségek nagy számban kerültek elő.

A vésztői lelőhelyen feltárt épületek a korszak telepein eddigiekben csekély számban feltárt házakhoz képest igen nagy méretűek voltak (12-15 x 6-7 méter), és alapárokkal látták el őket. Az egyik ilyen leégett ház romjai közül nagy számban kerültek felszínre agancsból készült, más, korszakbeli lelőhelyekről ismeretlen típusú nyílhegyek. A körösladányi lelőhelyről külön figyelmet érdemel az a több, mint 3 méter mélységű idén kibontott kút, amelyből rendkívül nagy mennyiségű kagyló- és halmaradvány került elő, bizonyítva ezek kiemelkedő fontosságát a település lakóinak étrendjében.

Bár a kora rézkortól kezdődően jöttek létre az első formális, a településektől elkülönült temetők, a telepobjektumok mellett mindkét lelőhelyen temetkezések is előkerültek. A körösladányi településen belül elhantolt 3 csecsemő- illetve kisgyermek közül kettőt a kora rézkori Alföldön teljesen szokatlan módon egy-egy nagyobb edénnyel takarták le.
Terepmunka amerikai diákoknak

A kutatás mellett fontos területe volt a programnak az ún. field school, azaz ásatási terepgyakorlat. Minden évben 10 amerikai egyetemistának biztosítottak lehetőséget, hogy Magyarországon sajátítsák el a régészeti kutatás legmodernebb módszereit. A terepmunka mellett a leletanyag feldolgozásának minden fázisában is részt vettek a diákok, valamint az itt töltött 6 hét alatt saját - természetesen felkészültségüknek megfelelő - kutatást is folytattak. A legrátermettebbek visszatérhettek Magyarországra, hogy immár egy speciális szakterületen bekapcsolódhassanak a projekt munkájába. A következő - örömteli módon igen sokak által már megtett - lépést saját, immáron önálló, magyarországi kutatási programjaik beindítása jelenti egyetemi illetve doktori disszertációjuk elkészítéséhez.

A projekt az elmúlt években Európában és Amerikában egyaránt ismertté vált, az eredményeket rendszeresen publikálják amerikai és magyar szaklapokban. A világ egyik legnagyobb régészeti konferenciáján, a Society for American Archeology (SAA) éves összejövetelein 2001 óta minden évben külön szekció foglalkozik a Körös Regionális Régészeti Program Békés megyei kutatásaival; az eddigiekben - természetesen magyar helyszínek mellett - New Orleansban, Denverben, Milwaukee-ban, Montreálban és Puerto Rico-n ismertették eredményeinket, az ősszel pedig Krakkóban tartottak előadást. A projekt önálló honlapot is üzemeltet, amelyen minden szükséges információ, publikáció illetve a legfrissebb kutatási eredmények, hírek is naprakészen megjelennek.

Az első 8 éves ciklus lezárulását követően 2008-tól tervezik a projekt második, szintúgy éveken át tartó fázisát. A hazai és egyesült államokbeli források mellett immáron uniós források igénybevételére is lehetőség nyílik majd.
Szólj hozzá!

Végül/Mihaly Vaci

2006. október 30. 20:15 - veni75

Végül nem bán már az ember semmit,semmit,
csak szeressék!
Jaj! Úgy vágyik valakire,hogy eltűri azt is már,
hogy ne szeressék!
Úgy menekül,kapaszkodik!Csak az kell,hogy legalább
a szíve tessék!

Fél egyedül. Csak karolják!-s már eltűri, hogy a szíve
ne is tessék.
Megszelidül a magánytól, s annyi kell végül már,
hogy meg ne vessék.
Egyedül az éjszakákat?!Ó,nem,inkább eltűri,hogy
meg is vessék.
Egyedül megérni itten betegséget,csapásokat,
ezüstös karácsonyestét?
Egyedül felérni ésszel a múlást,azt,ami van,
és azt,ami lesz még?!

Jaj,nem! Végül nem bán már az ember semmit,semmit,
-azt se,hogy szeressék.
Ó,végül már azért sír csak,hogy valakit szeressen még,
szeressen még.
Legyen aki megengedje:-rágondolva tölthessen el
egy-egy estét.

Szólj hozzá!
Címkék: Mihaly Vaci

Gróf Czegei Wass Albert

2006. október 27. 20:42 - veni75

Búcsú

Már eltűnt régen a hajó Veled
és én még mindég kendőt lengetek.
s amíg távolba réved a szemem:
arcod vonásait idézgetem.
tengerverés csapdos a partokon:
benne hangod zenéjét hallgatom.
S a szélben, mely hajamba beletép,
ott érzem még a kezed melegét.
De mindez búcsú már, tudom nagyon.
Elnyel a távol, mint egy ősvadon.
Pókok szövik be lépteid nyomát,
holnapra új lakót kap a szobád,
s elönt a hétköznapok bús sora,
mintha nem is lettél volna soha…
Csak én állok még itt. De már ködöt
lehel a tenger árnyékod mögött,
s míg lengetem a kendőm, lengetem:
emléked lassan eltemetgetem

(1950. január)

Tovább
4 komment

Funtineli boszorkány

2006. október 27. 20:35 - veni75

"Jó vagy és szelíd. Szeretni akarsz, és halált osztogatsz. Nem érzed a gyűlöletet, aminek eszközéül jöttél erre a földre. Terméketlen maradsz, mint a tűzliliom, aminek illata megöli a legyeket. Ha életet hoznál mégis a világra, magad ölnéd meg azt is, és nem tehetnél róla. Borzalmas írás van a tenyereden, leány... és az írások ellen nem tehetünk semmit. Te vagy a bosszú angyala, akinek boszorkány a neve... szép és borzalmas a sorsod, félelmetes és gyönyörűséges... kívánságod parancs a poklok hatalmasai előtt, vágyad beteljesül, mielőtt kimondanád... gyűlöleted vért és tüzet teremt, s csókod nyomán kinyílik a halál... megcsúfolt szüzek bosszúját hordozza a véred... megcsalt leányok átkát váltod valóra... eredj... megérzed a szemek mögött a gondolatot, és meghallod a szavakat, amiket nem mondanak el. Meglátod, ami láthatatlan, meghallod, ami hang nélkül való, s megérzed, aminek nincs illata, mert még meg sem született az időben." (Részlet a regény első részéből) "Amelyik ház arra épül, hogy otthona legyen egy családnak, és úgy épül, és azok építik, akik otthont akarnak belőle maguk köré: abból a házból otthon lesz. És jó otthon lesz, és sokáig lesz otthona sokaknak: férfinak és asszonynak és gyermekeknek és gyermekek gyermekeinek. De amelyik ház nem úgy épül, és nem arra épül, érted - és itt Vénség fölemelte a fejét, és egyenesen az asszony szemébe nézett -, az olyan házba hiába jön asszony, az olyan ház nem lesz hosszan tartó békés otthona senkinek." (Részlet a regény második részéből) "Valaki énekelt. De nem lehetett tudni, hogy hol. Közel-e, vagy messze? Valahol fönt a tisztáson? Vagy az erdők között? Vagy a fák fölött? A holdban? Nem lehetett tudni. Néha olyan volt, mintha onnan jött volna a karám mögül, egészen közelről. Máskor mintha végtelen messzeségből hoznák a hold sugarai, valahonnan az erdők legsötétebb mélyéből vagy a Pietrosz sárgás-kéken kirajzolt csúcsáról, vagy talán éppen a holdról. Búgott, halkan és panaszosan, mintha valaki belesúgta volna bánatát az éjtszakába, és a hold sugarai dallá szűrve csobogtatnák tovább, mint valami láthatatlan, lágy patakvizet a csönd fekete partjai között. Valaki valahol énekelt." (Részlet a regény harmadik részéből)
Szólj hozzá!

VÁCI MIHÁLY: MINTHA

2006. augusztus 13. 17:34 - veni75



Ez a folyó itt mintha folyna,
az éj is mintha éjjel volna;
- az ember mintha olyan volna,
milyennek lenni lenne dolga.

Mintha élet lenne az élet,
éltetne is , míg csak leéled,
s mintha elég is lenne néked
mindaz, mivel végül beéred.

Én is mintha önmagam lennék,
sugárzik bennem néhány emlék,
pedig más vagyok régesten rég,
nem az mi voltam, s mi lehetnék.

És te is mintha csak te lennél,
mikor nevetsz , mintha nevetnél,
s mert felderengsz még, hogyha fény ér,
éppen olyan vagy, mintha élnél.

Minden dolog teszi a dolgát,
az érdem elnyeri a zsoldját,
a szó olyan, ahogy kimondják,
Mi a bajod? Tudod? Na szólj hát!

A szeretet mintha szeretne,
a szerelem mintha lehetne,
a hit mintha még hitegetne,
s mintha hinni lehetne benne.

Minden dolog épp olyan mintha
öntökélyére lenne minta;
tökéletes hinta a hinta,
a kulcs az ajtókat kinyitja.

Ami van mintha tényleg lenne,
a teremtés mintha teremne,
a lét mintha tényleg létezne,
a rend is mintha rendbe lenne.

Szólj hozzá!

Előszó

2006. augusztus 13. 17:31 - veni75


Nem mondhatom el senkinek,
Elmondom hát mindenkinek

Próbáltam súgni, szájon és fülön,
Mindnyájatoknak, egyenként, külön.

A titkot, ami úgyis egyremegy
S amit nem tudhat más, csak egy meg egy.

A titkot, amiért egykor titokban
Világrajöttem vérben és mocsokban,

A szót, a titkot, a piciny csodát,
Hogy megkeressem azt a másikat
S fülébe súgjam: add tovább.

Nem mondhatom el senkinek,
Elmondom hát mindenkinek.

Mert félig már ki is bukott, tudom
De mindig megrekedt a féluton.

Az egyik forró és piros lett tőle,
Ő is súgni akart: csók lett belőle.

A másik jéggé dermedt, megfagyott,
Elment a sírba, itthagyott.

Nem mondhatom el senkinek,
Elmondom hát mindenkinek.

A harmadik csak rámnézett hitetlen,
Nevetni kezdett és én is nevettem.

Gyermekkoromban elszántam magam,
Hogy szólok istennek, ha van.

De nékem ő égő csipkefenyérben
Meg nem jelent, se borban és kenyérben,

Hiába vártam sóvár-irigyen,
Nem méltatott reá, hogy őt higgyem.

Nem mondhatom el senkinek,
Elmondom hát mindenkinek.

Hogy fájt, mikor csúfoltak és kínoztak
És sokszor jobb lett volna lenni rossznak,

Mert álom a bűn és álom a jóság,
De minden álomnál több a valóság,

Hogy itt vagyok már és még itt vagyok
S tanuskodom a napról, hogy ragyog.

Én isten nem vagyok s nem egy világ,
Se északfény, se áloévirág.

Nem voltam jobb, se rosszabb senkinél,
Mégis a legtöbb: ember, aki él,

Mindenkinek rokona, ismerőse,
Mindenkinek utódja, őse,

Nem mondhatom el senkinek,
Elmondom hát mindenkinek.

Elmondom én, elmondanám,
De béna a kezem s dadog a szám.

Elmondanám, az út hová vezet,
Segítsetek hát, nyujtsatok kezet.

Emeljetek fel, szólni, látni, élni,
Itt lent a porban nem tudok beszélni.

A csörgőt eldobtam és nincs harangom,
Itt lent a porban rossz a hangom.

Egy láb mellemre lépett, eltaposta,
Emeljetek hát fel a magosba.

Egy szószéket a sok közül kibérlek,
Engedjetek fel lépcsőjére, kérlek.

Még nem tudom, mit mondok majd, nem én,
De úgy sejtem, örömhírt hoztam én.

Örömhírt, jó hírt, titkot és szivárványt
Nektek, kiket szerettem,
Állván tátott szemmel, csodára várván.

Amit nem mondhatok el senkinek,
Amit majd elmondok mindenkinek.
Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása